Howdy! I just saw this sentence in Berliner Morgenpost and it got me to thinking:
Mit einem Phantombild fahndet die Polizei nach einem Mann, der einen 79-Jährigen in dessen Wohnung überfallen hat.
Is "dessen" used to make it clearer that the old man was attacked in his own apartment, as opposed to the robber's apartment? I think the "dessen" could equally refer to the robber.
I would normally just have used "in seiner Wohnung" in a sentence like this. Is there any change in meaning if "seiner" is substituted for "dessen"?
The sentence would also be ambiguous in English (searching for a man who attacked a senior citizen in his apartment).
Thanks in advance for any feedback.
Mit einem Phantombild fahndet die Polizei nach einem Mann, der einen 79-Jährigen in dessen Wohnung überfallen hat.
Is "dessen" used to make it clearer that the old man was attacked in his own apartment, as opposed to the robber's apartment? I think the "dessen" could equally refer to the robber.
I would normally just have used "in seiner Wohnung" in a sentence like this. Is there any change in meaning if "seiner" is substituted for "dessen"?
The sentence would also be ambiguous in English (searching for a man who attacked a senior citizen in his apartment).
Thanks in advance for any feedback.