América said:Which one of the next two sentences is correct:
1. In the fiscal year 2005 we implemented a pilot project...![]()
2. In fiscal year 2005 we implemented a pilot project...
Thanks in advance
Hello Elizabeth,TrentinaNE said:I have always seen "fiscal year 2005" where (I think) "fiscal year" is effectively an adjectival phrase modifying 2005. Without this phrase, you'd just say "In 2005, we implemented..."
Elizabeth
Edited to ask: LRV, is this an AE/BE difference? I read a lot of U.S. financial statements, and I think the common form there is option 2.
Well as a person reading those sentences I understand both of them.América said:Which one of the next two sentences is correct:
1. In the fiscal year 2005 we implemented a pilot project...
2. In fiscal year 2005 we implemented a pilot project...
Thanks in advance
One can do that in English. It also depends on the context of what your trying to express.América said:Well, thank to all of you. I now understand that this was not a question only for a person whos mother lenguage is not English, so I will use Fiscal Year with out the unless I would like to emphasize something as JRM says.
Thank all of you one more time, and sorry if I made some spelling or grammar mistakens in this post repply, but I just arrived from my french clases and I am still thinking in french![]()
Surely you meant "definite"?GenJen54 said:When using "Fiscal Year" as a title/proper noun, the article is excluded. When reversing the structure, you must include the indefinite article.