in relation to both X and Y

Comment traduire en français:He strongly asserts himself as the figure of authority and arbiter in relation to/over both Le Régent and le Pentagone as well as Hugo.Ma tentative:Il s'impose pleinement comme la figure d'autorité et l'arbitre par rapport à Le Régent et le Pentagone tous les deux aussi bien qu'à Hugo.Vos suggestions seraient très utiles mercii!!
 
  • christelleny

    Senior Member
    French-France
    I'm having some trouble with the structure of the phrase in English. Why not [...] the figure of authority over/arbiter of the relation between [...]?

    French could be:

    Il s'impose pleinement comme figure d'autorité et arbritre entre le Régent, le Pentagone et Hugo.
     
    < Previous | Next >
    Top