in striking out illustrations of this kind

< Previous | Next >

Groussac

Senior Member
Argentine Spanish
Buenos días, tengo una duda sobre cómo traducir esta expresión. ¿Alguien sabe? Aparece en el siguiente contexto:
«Undoubtedly Fuller’s astonishing ingenuity in striking out illustrations of this kind, excites, as Coleridge says, our sense of the wonderful».
 
  • Circunflejo

    Senior Member
    Castellano de Castilla
    Creo que convendría algo más de contexto porque no me queda claro si las está criticando o tachando de la lista.
     

    Groussac

    Senior Member
    Argentine Spanish
    El siguiente oración es esta: "If we read in search of amusement, we are rewarded at every page; we shall never fail to make a bag in beating his coverts: and beyond a doubt we shall bring back as well a healthy liking for the shrewd lively simplicity which has provided them"
     

    Soledad Medina

    Senior Member
    Cuba, Espanol
    Hice una búsqueda en Google y encontré lo siguiente:
    "Schleiermacher, Coleridge, and Fuller, three writers who operate within the force field of German idealism, at increasing cultural distances from German romantic philosophy, with Schleiermacher closest to the center, Coleridge further off, and Fuller most remote of all.

    Mi intento de traducción:
    «Undoubtedly Fuller’s astonishing ingenuity in striking out illustrations of this kind, excites, as Coleridge says, our sense of the wonderful».
    «Sin duda, el asombroso ingenio de Fuller al destacar ilustraciones de este tipo, despierta, como dice Coleridge, nuestro sentido de lo maravilloso».
     

    Soledad Medina

    Senior Member
    Cuba, Espanol
    Masood, pensé que al hablar del "ingenio" de Fuller quedaba ímplicito su don o habilidad para las ilustraciones creadas por él. Una persona ingeniosa posee creatividad. Así lo interpreto y por eso he querido compartir mi humilde opinión. Sin embargo, me alegra que hayas ofrecido tu valiosa perspectiva. Tu idioma nativo es el inglés y por eso has interpretado la frase con absoluta claridad.
     

    Soledad Medina

    Senior Member
    Cuba, Espanol
    De acuerdo con la aclaración de Masood le hice un cambio a mi propuesta:
    «Undoubtedly Fuller’s astonishing ingenuity in striking out illustrations of this kind, excites, as Coleridge says, our sense of the wonderful».
    «Sin duda, el asombroso ingenio de Fuller al crear ilustraciones de este tipo, despierta, como dice Coleridge, nuestro sentido de lo maravilloso».
     
    < Previous | Next >
    Top