In the Interest of G.C.M.M. 2020

laumar_28

New Member
Spanish - Venezuela
Buenos días. Estoy traduciendo un documento legal de EE.UU. (Colorado) y me aparece la siguiente frase:

"In the Interest of G.C.M.M. 2020 Colorado Court of Appeals...".

Podría alguien por favor ayudarme con el acrónimo G.C.M.M.?

Gracias de antemano y saludos :)
 
  • laumar_28

    New Member
    Spanish - Venezuela
    Si buscas el caso, podrás ver que son las iniciales del nombre de un niño, menor de edad, objeto del litigio sobre derechos de paternidad. (Interesante, pues trata temas de jurisdicción/competencia del Tribunal antes del nacimiento). Adjunto la regla de proceso federal que permite la omisión del nombre.

    Saludos,

    je

    Rule 5.2. Privacy Protection For Filings Made with the Court
    Muchísimas gracias! Estoy traduciendo una orden judicial con ese tema. Súper interesante! Feliz día 🙂
     
    Top