in the making

Gabriel Malheiros

Senior Member
Portuguese - Brazil
Hi, everyone

I am writing a paper about a chapter by a Brazilian author named José Ferrari Neto. Here it is an excerpt:

"In the article “Steps towards a new theory of the morphological acquisition”, part of the book “Interfaces of Grammar”, compiled by Ronald Taverna, José Ferrari-Neto (doctor of linguistics at the Catholic University of Rio de Janeiro and researcher in the fields of general linguistics and psycholinguistics) discuss the main requirements that should be fulfilled in the making of a theory of morphological acquisition, taking into account both derivational morphology and inflectional morphology"

I would like to know if it is wrong or odd to use "in the making" as I did here. Is it wrong?


Thank you so much!
 
  • Gabriel Malheiros

    Senior Member
    Portuguese - Brazil
    It sounds a bit odd for me ... how about "in developing a theory"?
    It's better. Is "in the making" restricted to physical things?

    So "discuss the main requirements that should be fulfilled in developing a theory of morphological acquisition, taking into account..."?
     

    Copyright

    Senior Member
    American English
    I don't think "in the making" is restricted to physical things ... it just sounds a bit odd regarding a theory (at least to me).

    Yes, to your new version.
     
    < Previous | Next >
    Top