in the meantime

epistolario

Senior Member
Tagalog
I consulted Americans and they told me that they only use the preposition "in" in the expression "in the meantime". However, I was surprised to see my two bilingual dictionaries (Oxford and Collins) also accept "for the meantime". These are British publishers so I think, "for the meantime" is British, is that correct?
 
  • I think for AE, "in the meantime" means "while that's happening."

    "For the meantime" I would assume means "for now," but people don't say it too much in AE that I've noticed...
     
    "In the meantime" is the accepted phrase.

    "For the meantime" is used as follows: for the moment/for the present.

    Both can be replaced with "meanwhile".
     
    Back
    Top