Hola:
Estoy en duda coen cómo traducir esta parte del texto: in what capacity the financial professional is acting or will be acting
When you are discussing services with a financial professional, you should ask in what capacity the financial professional is acting or will be acting – as a broker-dealer registered representative and/or an IAR – when providing services to you.
Intento: Cuando hable de servicios con un profesional financiero, pregúntele en calidad de qué se desempeña o se desempeñará (como representante registrado de un agente de bolsa o como IAR) cuando le preste sus servicios.
Agradezco de antemano su ayuda.
Estoy en duda coen cómo traducir esta parte del texto: in what capacity the financial professional is acting or will be acting
When you are discussing services with a financial professional, you should ask in what capacity the financial professional is acting or will be acting – as a broker-dealer registered representative and/or an IAR – when providing services to you.
Intento: Cuando hable de servicios con un profesional financiero, pregúntele en calidad de qué se desempeña o se desempeñará (como representante registrado de un agente de bolsa o como IAR) cuando le preste sus servicios.
Agradezco de antemano su ayuda.