inadequate buffer function

< Previous | Next >

Alexieta84

New Member
Spanish
Hola,

En un software de análisis de la marcha (podología) tengo dudas con la siguiente frase:

Rapid falling speed of the forefoot will cause inadequate buffer function,and increased impact of the ankle.

Mi propuesta es: La caída rápida del antepié puede causar una función inadecuada de amortiguación y un aumento en el impacto para el tobillo.

Buffer me sale en algunos artículos como función buffer para medicina pero no estoy segura de si traducir buffer como amortiguación es correcto.

Gracias por la ayuda!

Nota de moderación: hilo movido del foro de Vocabulario al de Terminología Médica. Gracias y bienvenida (JeSuisSnob, mod)
 
Last edited by a moderator:
  • ChemaSaltasebes

    Senior Member
    Castellano (España)
    Sí, amortiguación me parece que funciona perfectamente en este contexto;

    Buffer​
    any of various devices or pieces of material for reducing shock or damage due to contact​

    Por ejemplo,
    Una rápida velocidad de caída del antepié provocará una inadecuada función de amortiguación y un mayor impacto sobre el tobillo.
     
    < Previous | Next >
    Top