Bonjour à tous,
je n'arrive pas à trouver une traduction acceptable de la phrase suivante : "La loro musica, unica e affascinante, cominciò a “incidere i primi solchi” nel gusto degli appassionati italiani."
L'auteur parle de l'arrivée en force des groupes de rock britanniques dans l'Italie des années 60. Mon "problème" est "incidere i primi solchi". J'ai compris que c'est une image en rapport avec la gravure de vinyle : ""graver les premiers sillons" au goût des fans italiens" ?
Merci pour votre aide !
je n'arrive pas à trouver une traduction acceptable de la phrase suivante : "La loro musica, unica e affascinante, cominciò a “incidere i primi solchi” nel gusto degli appassionati italiani."
L'auteur parle de l'arrivée en force des groupes de rock britanniques dans l'Italie des années 60. Mon "problème" est "incidere i primi solchi". J'ai compris que c'est une image en rapport avec la gravure de vinyle : ""graver les premiers sillons" au goût des fans italiens" ?
Merci pour votre aide !