including but not limited to

es.2

New Member
Spanish-Peru
This phrase has been mentioned before, but it was not clear to me completely, some people translate it as "en especial" - otras personas dicen "incluidos entre otros" (que me parece similar al primero) - "incluyendo a modo enunciativo pero no mas no limitativo" - "incluyendo, sin caráccter taxativo"

For example here:

Vision Airlines will NOT provide any further compensation to customers including but not limited to meal vouchers, future travel vouchers, onward transportation or refunds to the original form of payment.


If we say:
  1. .... en especial a vales de comida, futuros bonos de viaje,... Eso significa que estas ultimas opciones estarían eliminadas completamente
  2. .... incluyendo mas no limitando vales de comida, futuros bonos de viaje... Eso significa que hay la posibilidad que se den esas compensaciones
Podrían aclararme esta duda?
 
Last edited:
  • Benzene

    Senior Member
    Italian from Italy
    Hello es.2!

    Try "...including but not limited to meal vouchers..." = "...incluyendo pero no limitado a los bonos de comidas/tickets de alimentación...".

    Bye,

    Benzene
     

    es.2

    New Member
    Spanish-Peru
    Gracias por responder tan rápido... pero aun tengo la duda...

    1. No se si los vales de comida, los futuros bonos de viaje, y demás compensaciones son elementos que el pasajero que esta enfrentado esa situación, debe eliminar de su lista. Es decir que la aerolínea NO le dará esas compensaciones.
    2. Oh que la aerolinea no le dara esas compesaciones aunque cabe la posibilidad de que se las den...quizás alguna en algún caso particular.
     

    Benzene

    Senior Member
    Italian from Italy
    ¡Hola es.2!

    Mi traducción:


    "Vision Airlines will NOT provide any further compensation to customers including but not limited to meal vouchers, future travel vouchers, onward transportation or refunds to the original form of payment." = Vision Airlines NO dará ninguna compensación adicional a los clientes, incluyendo pero no limitado a vales de comida, los futuros bonos de viaje, el transporte posterior o reembolsos a la forma original de pago".

    "Esto significa que Vision Airlines no pagará los antedichos elementos y se entiende que la empresa no podía pagar otras compensaciones que no se mencionan ni están incluidas en el antedicho texto."

    I am sorry if my Spanish is not perfect!;)Por favor, ten paciencia!

    Saludos

    Benzene
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top