...incorporate accurate self-perceptions as one criterion

gs73

New Member
France, français
Bonjour,

Comment traduiriez-vous cette phrase:

One dilemma that immediately arises is that, as noted earlier, many formal definitions of mental health incorporate accurate self-perceptions as one criterion.

Pour l'instant je l'ai traduit comme cela:
Un dilemme qui surgit immédiatement est que, comme indiqué précédemment, de nombreuses définitions formelles de la santé mentale incorporent des auto-perceptions précises comme seul critère.

Qu'en pensez vous?

Merci d'avance.
 
  • Kelly B

    Senior Member
    USA English
    I don't think accurate is précise, but rather juste, and it isn't le seule critère, mais un critère (parmi d'autres, je suppose.)
     
    < Previous | Next >
    Top