index card

pixiepixie

Member
English - Canada
Hi, je me demande la traduction pour 'index card' en français? Ils ont utilisé pendant les présentations, pour les 'flash cards' etc...

Merci!

Moderator's note: two threads have been merged to create this one.
 
Last edited by a moderator:
  • Nicole25

    New Member
    USA/english
    As a school supply, would index cards, be "fiche" or "cartes Fiches" - the cards you make flashcards out of, etc. I see in a dictionary them listed simply as fiches, but on a packet listed in several languages, they are noted as "cartes fiches"
    Which is actually correct?
    Merci!
     

    Dalb

    Member
    France, french
    fiche cartonnée, c'est simplement "card". C'est la forme : un "petit carton".
    Le mot clé ici c'est "index" qui renvoie à ce qui est inscrit sur le carton. Ainsi on a aussi une carte d'identité (ID card), une carte de crédit (credit card) ,...
    Pour les "index cards", les traductions pourront variées suivant que l'on fait référence :
    - à une seule carte/carton/fiche : fiche d'index, fiche signalétique (par exemple d'un ouvrage, d'un article de revue,..), fiche d'indexation, ...
    - ou à un ensemble de cartes/cartons, : registre, fichier, ...
     
    Top