Hello again,
I hope you still have your musical hats on.
In your opinion, what does "indirizzo" mean in this sentence?
Context: A music student and his teacher never talk about technique and the "mechanical" aspects of the study of music.
"Si discuteva di musica, di interpretazione, di indirizzo, di stile interpretativo. Ma il "lato pedagogico" proprio no."
"We discussed music, performance, direction (??) and interpretative style, but never the "pedagogic aspect". "
"Direction" is rather ambiguous, but so, for me, is the word "indirizzo". Does anyone know what it actually refers to?
Thanks
I hope you still have your musical hats on.
In your opinion, what does "indirizzo" mean in this sentence?
Context: A music student and his teacher never talk about technique and the "mechanical" aspects of the study of music.
"Si discuteva di musica, di interpretazione, di indirizzo, di stile interpretativo. Ma il "lato pedagogico" proprio no."
"We discussed music, performance, direction (??) and interpretative style, but never the "pedagogic aspect". "
"Direction" is rather ambiguous, but so, for me, is the word "indirizzo". Does anyone know what it actually refers to?
Thanks