infoscape

Huda

Senior Member
arabic-Egypt
Please help me.
Would anyone please help me translate "infoscapes" in the following context. This text is excerpted from Digital Sociology which is edited by Kate Orton-Johnson and Nick Prior, chapter 4: Rethinking Space: Urban Informatics and the Sociological Imagination:

Lash (2002: 28–29)
drew a distinction between what he called ‘live’ and ‘dead’ zones in the fluid ‘infoscapes’ that he saw as emerging across the globe. Live zones were where such flows were at their most dense, and dead zones were where the flows were ‘lightest’. However, for Lash, this ‘infoscape’ intersected in variable ways with zones of another sort – what he termed the ‘tame’ and ‘wild’ zones of the space of places.
Thanks in advance.
 
  • Xavierfr1

    Member
    English
    What about:
    خريطة معلوماتية
    Or
    تضاريس معلوماتية ?
    I.e. literally: informatic map/terrain
     
    < Previous | Next >
    Top