inland

Crasso Dias

New Member
"Portuguese - English"
Oi,
A expressão parece-me de um manual ou proposta comercial. A frase original seriaa "estimated inland and ocean freight". Entendi como frete terrestre e marítimo ou seria frete nacional e internacional? Muito obrigado.
 
  • fernandolk

    New Member
    Portuguese, English and Spanish
    Inland Bill of Landing: "... conhecimento de embarque interno, conhecimento usado para o transporte interno de mercadorias até o ponto de saída das mercadorias para transportador internacional.Serve de base para emissão do B/L internacional."

    Acredito que seja frete nacional, como voce disse acima.

    Fonte: Terminglês - Aduaneiras
     

    Benvindo

    Senior Member
    Brazil, Portuguese
    Frete doméstico e internacional marítimo, no significado final, acredito. Não vejo muito problema na sua primeira escolha de frete terrestre e marítimo (assumindo que o frete doméstico seja todo terrestre). Vejo algum problema em traduzir "ocean freight" apenas como "internacional", entretanto, porque "internacional" pode referir-se a países contíguos, não separados por mar, como Brasil e Argentina ou mesmo Brasil e Paraguai, ao contrário do faz supor "ocean freight".
     
    Top