inne på huset

Rejzko

Senior Member
Two policemen whose colleague has been murdered. One of them knows that the other had a phone conversation with the murdered man before the murder.

HASSEL: Hur fick du reda på att Ruda hade blivit skjuten?
MEYER: Vad menar du?
HASSEL: Jag försöker bara förstå vad som hände. Varför ringde vakthavande dig?
Din mobil var avstängd.
Nej, det tror jag inte att den var. Var du inne på huset den där kvällen?
MEYER: Varför skulle jag ha varit det?

and another conversation with the same expression:

HASSEL: Vad sa han?
MEYER: Vad snackar du om?
HASSEL: Lägg av, jag vet att han ringde dig. Ruda ringde dig 23.39. Ni pratade i två minuter. Sen åkte du tillbaka till huset. Vad ville han?
MEYER: Ja, men det är inte som du tror.


Does it mean "police station" here?
 
  • MattiasNYC

    Senior Member
    Swedish
    I would expect so, yes. I'm also guessing it's a bit of a slang type expression. I'd otherwise expect "stationen" from "polisstation".
     

    Swedish Anna

    Member
    Swedish, Sweden
    Var du inne på huset den där kvällen?
    In this first example I'm pretty sure huset refers to the police station because you have the prepostion . På polishuset.

    tillbaka till huset

    That could be polishuset or any house. It depends on the context.
     
    < Previous | Next >
    Top