Innocence shades over into ignorance

< Previous | Next >

Ben Nevis

New Member
Spain , Spanish
Hello,

I would like someone to help me in finding an explanation of the sentence:
'But innocence soon shades over into ignorance'
My feeling is that this means something like that many times ignorance disguises as innocence, but I am not very sure.

Also it would be of help an explanation on 'shade over'

Many thanks.
 
  • magick777

    Senior Member
    United Kingdom, English
    "shades over" me suena algo raro, pero sería "cambiar de matiz", supongo.

    Cabe mencionar que ignorance en inglés no quiere decir ignorar en el sentido de no saber, sino voluntariamente no hacerle caso a algo.

    Por lo tanto, lo entiendo como "la ignorancia fácilmente se convierte en sordera". (¿ceguera?)
     

    Ben Nevis

    New Member
    Spain , Spanish
    Gracias magick777.
    Me gusta esa traducción de la frase, creo que encierra todo el sentido que tiene en el texto original.
     
    < Previous | Next >
    Top