Hi I am not sure whether I have the translation of the following sentence correct:
La presente convenzione e' risolutivamente condizionata ai sensi di cui agli Art 1353 conformemente alle disposizioni dell'art 7 della Convenzione che si intende qui integralmente richiamata
This agreement is regulated consequent to Art 1353 conforming to the provision of Art 7 of the Agreement which is intended here integrally ???
Please can someone assist me??
La presente convenzione e' risolutivamente condizionata ai sensi di cui agli Art 1353 conformemente alle disposizioni dell'art 7 della Convenzione che si intende qui integralmente richiamata
This agreement is regulated consequent to Art 1353 conforming to the provision of Art 7 of the Agreement which is intended here integrally ???
Please can someone assist me??