intempestuosamente

< Previous | Next >

leobaires

New Member
Italian-Italy
Hola, necesito entender qué significa exactamente el adverbio INTEMPESTUOSAMENTE. Estoy con la traducción de un texto literario y la frase es: "el recuerdo de la bomba que se había introducido en el diálogo intempestuosamente". En los diccionario no está el adjetivo ní el adverbio. He encontrado muchísimos ejemplos de uso en el web pero no termino de enteder el significado exacto para poderlo traducir al italiano. Alguien me puede ayudar? Se lo agradezco mucho.
 
  • zipp404

    Senior Member
    Bilingual English | Español
    Hola, necesito entender qué significa exactamente el adverbio INTEMPESTUOSAMENTE. Estoy con la traducción de un texto literario y la frase es: "el recuerdo de la bomba que se había introducido en el diálogo intempestuosamente". En los diccionario no está el adjetivo ní el adverbio. He encontrado muchísimos ejemplos de uso en el web pero no termino de enteder el significado exacto para poderlo traducir al italiano. Alguien me puede ayudar? Se lo agradezco mucho.
    Parece ser una forma insólita o inexistente del adverbio «intempestivamente» que deriva del adjetivo «intempestivo» el cual quiere decir «fuera de tiempo, inoportuno», por ejemplo en la frase «una visita tempestiva».

    De modo que la frase «el recuerdo de la bomba que se había introducido en el diálogo intempestuosamente» puede ser que quiera decir:

    «el recuerdo de la bomba que se había introducido en el diálogo intempestivamente, inoportunamente, fuera del tiemp

    Pero ésta es solo una intuición. Si no es así, discúlpame.
     
    Last edited:

    leobaires

    New Member
    Italian-Italy
    Gracias por las respuestas.

    Para contestar a PaulFromItaly yo creo que tiene que ver con la violencia y la sorpresa.

    Buscando en google "intempestuosamente que quiere decir" he encontrado dos páginas que me han ayudado.
    La primera (Significado de intempestuosa por Danilo Enrique Noreña Benítez):
    "Una lluvia intempestuosa afectó el desarrollo del partido." Quiere decir muy fuerte, muy intensa.
    La segunda (intempestuoso, sa.):
    1. adj. Que es intempestivo e impetuoso a la vez.
    2. adj. Dicho del carácter de una persona, implica que es torpe e inoportuno. Se usa en sentido similar a su falso antónimo: tempestuoso.
    De todos modos me queda solucionar cómo traducirlo al italiano. Se me ocurre "irruentemente": "il ricordo della bomba si era introdotto nel dialogo irruentemente". Qué pensais?
    Cualquier comentario es bienvenido, gracias!
     

    zipp404

    Senior Member
    Bilingual English | Español
    Il ricordo della bomba si era introdotto nel dialogo irruentemente.

    Perfetto !
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top