1. Alexred Senior Member

    Hola

    Espero que alguien me puede ayudar con esto. Quiero decir en español

    . . . and what better way to present the characters, when his intention was for the viewer to deconstruct the original image that he had created?

    Somethig like this?
    . . . y qué mejor manera de presentar los personajes, cuando su intención fue que el espectador deconstuyere la imagen original que él había creado?

    Gracias
     
  2. YaniraTfe Senior Member

    Canary Islands, Spain
    español (España)
    Hola!

    ". . y ¿qué mejor manera de presentar a los personajes, cuando su intención era que el espectador deconstruyera la imagen original que él había creado?"

    o:

    ". . y ¿qué mejor manera de presentar a los personajes, siendo su intención la de que el espectador deconstruyera la imagen original que él había creado?"

    o incluso:

    "...y siendo su intención la de que el espectador deconstruyera la imagen original que él había creado, ¿qué mejor manera de presentar a los personajes?"



    un saludo! :)
     
  3. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola.

    Yo creo que tu intento luce bastante bien, pero yo modificaría las formas verbales como subrayé.

    ¡Buen trabajo!

    Saludos,
     
  4. Alexred Senior Member

    This is fantastic! Thank you so much.


     
  5. YaniraTfe Senior Member

    Canary Islands, Spain
    español (España)
    You're welcome!

    I'm glad I could help. ;)
     

Share This Page

Loading...