Dear Keith Bradford,Interpreting is the action of transforming spoken words into another language. "I had an interpreting job at a woodyard last week."
Its similar but not very similar. Some excellent translators can't interpret at all because they need to consider carefully and check words in a dictionary. Some excellent interpreters can't translate because they've never learnt to spell in the target language... in some cases there's not even a written form of one of the languages.... When you said "another language," did you mean from one language to another, i.e. from English to Spanish? --> If this is the case, then I think "interpreting" is very similar to "translating". Or did you mean from spoken to written words? ...
Some excellent interpreters can't translate because they've never learnt to spell in the target language... in some cases there's not even a written form of one of the languages.
Some excellent interpreters can't translate because they've never learnt to spell in the target language... in some cases there's not even a written form of one of the languages.