Intestino preso - Intestino solto

cavewoman

Senior Member
Portuguese
Olá!

Gostaria de saber se em espanhol se usa as expressões "intestino preso" e "intestino solto". Ficaria "intestino preso" e "intestino suelto"? Seria comum?

Agradeço desde já!
 
  • gato radioso

    Senior Member
    spanish-spain
    Olá!

    Gostaria de saber se em espanhol se usa as expressões "intestino preso" e "intestino solto". Ficaria "intestino preso" e "intestino suelto"? Seria comum?

    Agradeço desde já!
    Não...mas podes descrever o significado?
    Assim poderíamos procurar se há alguma expressão próxima.
     

    Vanda

    Moderesa de Beagá
    Português/ Brasil
    Intestino preso é ''diminuição do número de evacuações (inferior a três vezes na semana), com fezes endurecidas e esforço à defecação''
    Intestino solto é '' quando evacua com mais frequência do que o normal, essa evacuação não tem controle e as fezes são líquidas.''
    edit: Desculpem o control v e control c
     
    Last edited:

    gato radioso

    Senior Member
    spanish-spain
    Barriga/tripa suelta e quando as evacuações são repetidas e brandas. Vulgarmente diz-se "cagalera".
    Se for o contrário: evacuações escasas e difíceis, diz-se "estreñimiento" ou "estar estreñido".
    Isto é um registo normal. Na linguagem médica deve haver mais termos.
     

    pfaa09

    Senior Member
    Portugal - Portuguese
    Barriga/tripa suelta e quando as evacuações são repetidas e brandas. Vulgarmente diz-se "cagalera".
    Se for o contrário: evacuações escasas e difíceis, diz-se "estreñimiento" ou "estar estreñido".
    Isto é um registo normal. Na linguagem médica deve haver mais termos.
    Nós também temos outros termos. Estes são mais "suaves" ficam bem em qualquer lugar.
    Também temos 'caganeira' para Intestino solto e Prisão de ventre para intestino preso.
     

    cavewoman

    Senior Member
    Portuguese
    Não...mas podes descrever o significado?
    Assim poderíamos procurar se há alguma expressão próxima.
    Sim, Gato Radioso! Acabei esquecendo de colocar o contexto, desculpem.

    Estou preenchendo um formulario médico e tenho que explicar em espanhol o seguinte:

    Não há como saber exatamente o que ele comeu quando, por exemplo, fica com o intestino preso ou solto.

    Agradeço!
     

    gato radioso

    Senior Member
    spanish-spain
    Sim, Gato Radioso! Acabei esquecendo de colocar o contexto, desculpem.

    Estou preenchendo um formulario médico e tenho que explicar em espanhol o seguinte:

    Não há como saber exatamente o que ele comeu quando, por exemplo, fica com o intestino preso ou solto.

    Agradeço!
    No hay forma de saber exactamente lo que él comió cuando, por ejemplo, se le suelta la barriga (pop mais correcto) /le entra descomposición de vientre (eleg) /le entran ganas de ir al baño (eleg)/le dan cagaleras (vulgar)/le entran ganas de hacer sus necesidades-sus cosas (pop mais correcto)
     

    zema

    Senior Member
    Español Argentina
    Para un formulario médico yo diría:
    No hay forma de saber exactamente lo que él comió cuando, por ejemplo, tiene episodios de estreñimiento o diarrea.
     

    patriota

    Senior Member
    pt-BR
    Também dizemos que determinados alimentos reguladores "soltam" ou "prendem" o intestino. Quem está com prisão de ventre, por exemplo, pode perguntar "O que devo comer para soltar o intestino?" (em outras palavras: "Quais alimentos servem como laxantes naturais?").
     

    gato radioso

    Senior Member
    spanish-spain
    Também dizemos que determinados alimentos reguladores "soltam" ou "prendem" o intestino. Quem está com prisão de ventre, por exemplo, pode perguntar "O que devo comer para soltar o intestino?" (em outras palavras: "Quais alimentos servem como laxantes naturais?").
    Seria:
    ¿Qué alimentos dan estreñimiento?
    Ou:
    ¿Qué alimentos sueltan el vientre/barriga?
     
    Last edited:

    cavewoman

    Senior Member
    Portuguese
    Também dizemos que determinados alimentos reguladores "soltam" ou "prendem" o intestino. Quem está com prisão de ventre, por exemplo, pode perguntar "O que devo comer para soltar o intestino?" (em outras palavras: "Quais alimentos servem como laxantes naturais?").
    Obrigada, Patriota!
    Seria:
    Que alimentos dan estreñimiento?
    Ou:
    Que alimentos sueltan el vientre/barriga?
    Me será muy útil esta otra opción. ¡A todos vosotros, gracias!
     
    Top