involved in

Laurent313131

Senior Member
Bonsoir,

J'aimerai traduire la phrase suivante mais j'ai un doute sur le "involved in" :

" Il aimerait connaitre les grandes lignes des projets dans lesquels je suis suscpetible d'être engagé".

" He would like to know the general outline of the topics I could be involved in "

Qu'en pensez vous ? Merci beaucoup.
 
  • dansushi

    Member
    English - USA
    That looks good to me. That's how I'd say it. Though if you want to be really proper, you could say:

    "He would like to know the general outline of the topics in which I could be involved."
     
    < Previous | Next >
    Top