Iris est plus courageuse que toutes les Solène réunies

joannastina

Member
Suédois - Suéde
Bonjour!

Dans Les victorieuses de Laetitia Colombani, il y a un formulation qui m'a étonnée:

Solène a honte, soudain, de se sentir si lâche. Iris, qui n’a pas reçu le dixième de son éducation [...] n’a pas eu peur de se lancer. Elle est plus courageuse que toutes les Solène réunies.

Pour moi, "X est plus courageux/fort ( et cetera ) que tous les autres réunis", est plus clair. Là il s'agît d'une comparaison, et cela veut simplement dire que X est le plus courageux/fort... Mais comment comprendre ce locution quand il s'âgit d'une comparaison avec seulement une personne ? Et pourquoi ne pas écrire simplement "Elle est plus courageuse que Solène" ? À mon avis il y a quelque chose qui ne va pas avec "toutes les Solène réunies" (surtout sans le "s" – toutes les Solènes). Qu'en pensez-vous ?

Merci!
 
  • Maître Capello

    Mod et ratures
    French – Switzerland
    Les noms propres ne prennent normalement pas la marque du pluriel en français. On écrit donc bien les Solène au pluriel.

    Maintenant, pour le sens, il faut comprendre : toutes les personnes qui sont comme Solène, qui ont reçu la même éducation, qui sont du même milieu social, etc.
     
    < Previous | Next >
    Top