Irish Gaelic

Sirius77

Senior Member
Turkish
Merhaba,

19. yüzyıl bağlamında "Irish Gaelic" nasıl çevrilmelidir?
Sadece Galler olarak çevrilmesi doğru mudur, ya da İrlanda Galleri olarak mı çevrilmelidir?

çok teşekkürler.
 
Last edited by a moderator:
  • Sirius77

    Senior Member
    Turkish
    Teşekkür ederim, ama bir de İrlanda'da yaşayan Galleri ifade ediyor. Benim sorduğum bu anlamı.
     
    < Previous | Next >
    Top