Iscritto al secondo anno di Laurea Specialistica in X presso l'Università X

fra3nic

Senior Member
Italian-Italy
Ciao a tutti!!!!
"Iscritto al secondo anno di Laurea Specialistica in X presso l'Università X "

my try
"Enrolled in the second year of the Master of Science X at the University x".

Ho un dubbio sulle preposizioni ....
 
  • Alders

    Member
    English, United Kingdom
    Hi,
    Complimenti - your prepositions are correct.
    I should just say that it is not necessary to change the title of your university. I know that academics in Britain are pleased to see international students proud of their institutions. So for example, if it is Università di Milano, this is perfect - no need for "University of Milan".

    For example, I assume the sentence would read .....Master of Science course in Chemistry at the Università di Milano.

    Good luck.
     

    Elisa984

    New Member
    Italian
    Ciao a tutti!!!!
    "Iscritto al secondo anno di Laurea Specialistica in X presso l'Università X "

    my try
    "Enrolled in the second year of the Master of Science X at the University x".

    Ho un dubbio sulle preposizioni ....
    Ciao!

    Io ho trovato che laurea specialistica è Graduate Studies.. il master è una cosa diversa..

    Provo a mettere la frase che ho composto da mettere nel mio CV:
    "Enrolled in the last year of the Graduate Studies of Clinical Psychology at the Università degli Studi di Padova".
    E' giusto o è meglio "Enrolled in the last year of the Graduate Clinical Psychology Studies at the Università degli Studi di Padova" ?

    Grazie mille!!!
     

    Voobee

    Senior Member
    Italian
    Dici bene Elisa984! Premesso che i sistemi universitari variano da Paese a Paese, lo studio universitario (che sia vecchio ordinamento, magistrale, o specialistico) è sempre e comunque un Bachelor - poi specificati come i Bachelor of Arts (BA) o il bachelor of science (BSc). Si tratta cioé di Graduate Studies, come tu scrivi :)
    Master of Science in XY è un corso di studi post lauream (e che esiste anche in Italia, più o meno...).
    Secondo me la forma migliore tra le due che proponi è
    "Enrolled in the last year of the Graduate Studies of Clinical Psychology at the Università degli Studi di Padova".
    oppure, visti i tuoi dubbi sulla specialistica: Bachelor's Degree with specialisation in Clinical Psychology.

    Ciao!
     

    Elisa984

    New Member
    Italian
    Dici bene Elisa984! Premesso che i sistemi universitari variano da Paese a Paese, lo studio universitario (che sia vecchio ordinamento, magistrale, o specialistico) è sempre e comunque un Bachelor - poi specificati come i Bachelor of Arts (BA) o il bachelor of science (BSc). Si tratta cioé di Graduate Studies, come tu scrivi :)
    Master of Science in XY è un corso di studi post lauream (e che esiste anche in Italia, più o meno...).
    Secondo me la forma migliore tra le due che proponi è
    "Enrolled in the last year of the Graduate Studies of Clinical Psychology at the Università degli Studi di Padova".
    oppure, visti i tuoi dubbi sulla specialistica: Bachelor's Degree with specialisation in Clinical Psychology.

    Ciao!
    Grazie mille!
    Bè, visto che sto facendo step by step un CV in inglese per andarmene all'estero e devo differenziare i percorsi universitari (anche perchè li ho fatti in università diverse) userò la prima formula. Quindi meglio Graduate Studies of Clinical Psychology che Graduate Clinical Psychology Studies?
    Queste forme inglesi saranno sempre il mio cruccio.
    E speriamo che quando sarò all'estero ci capirò qualcosa.. :p
    Ciao!!!
     

    Voobee

    Senior Member
    Italian
    Grazie mille!
    Bè, visto che sto facendo step by step un CV in inglese per andarmene all'estero e devo differenziare i percorsi universitari (anche perchè li ho fatti in università diverse) userò la prima formula. Quindi meglio Graduate Studies of Clinical Psychology che Graduate Clinical Psychology Studies?
    Queste forme inglesi saranno sempre il mio cruccio.
    E speriamo che quando sarò all'estero ci capirò qualcosa.. :p
    Ciao!!!

    Scusa, non avevo notato: Graduate Studies in Clinical Psychology
    Quanto a capirci qualcosa, sicuramente quando sarai all'estero capirai molto, e dopo un po'... tutto!
    Ciao e in bocca al lupo!
     

    Elisa984

    New Member
    Italian
    Scusa, non avevo notato: Graduate Studies in Clinical Psychology
    Quanto a capirci qualcosa, sicuramente quando sarai all'estero capirai molto, e dopo un po'... tutto!
    Ciao e in bocca al lupo!
    Eh allora ci avevo azzeccato al primo tentativo, infatti l'avevo scritta così all'inizio, poi ho cambiato. E come al solito, quando si cambia, si sbaglia!! Grazie per l'incoraggiamento e crepi il lupo! Oltre all'inglese mi toccherà imparare anche...l'olandese!! XD
     
    Top