-ish (sufijo)

yanli

Senior Member
Hola foro, tengo una duda, no soy muy buena con los apócopes y quisiera saber que significa 'ish' en este contexto:

"It wasn’t just older; it felt older—and somehow still fresh and brash and still moving on. New World-ish, maybe. Built by people unsatisfied with their lives who crossed an ocean, risking and giving their lives for a new start, right here."

mi intento:

"No era sólo vieja; se sentía vieja — y de alguna manera todavía fresca y descarada y seguía en movimiento. Tal vez es el nuevo Mundo. Construida por personas insatisfechas con sus vidas que cruzaron un océano, arriesgando y dando sus vidas por un nuevo comienzo, justo aquí."

Tal vez es el nuevo Mundo?????:confused:

Se trata de un articulo sobre la ciudad de Boston. Me podrían ayudar por favor????

PD: Ha, y si alguien sabe de algún sitio donde se pueda conseguir una listas de los apócopes se lo agradecería...;)
 
  • aztlaniano

    Senior Member
    English (Aztlán, US sector)
    En la palabra Xish, el sufijo -ish indica que es parecido a X, que tiene algunas (pero no todas) las características de X, que recuerda a X.
    Estilo/tipo Nuevo Mundo.
     

    skyeman

    Senior Member
    English
    No hay un
    Hola foro, tengo una duda, no soy muy buena con los apócopes y quisiera saber que significa 'ish' en este contexto:

    "It wasn’t just older; it felt older—and somehow still fresh and brash and still moving on. New World-ish, maybe. Built by people unsatisfied with their lives who crossed an ocean, risking and giving their lives for a new start, right here."

    mi intento:

    "No era sólo vieja; se sentía vieja — y de alguna manera todavía fresca y descarada y seguía en movimiento. Tal vez es el nuevo Mundo. Construida por personas insatisfechas con sus vidas que cruzaron un océano, arriesgando y dando sus vidas por un nuevo comienzo, justo aquí."

    Tal vez es el nuevo Mundo?????:confused:

    Se trata de un articulo sobre la ciudad de Boston. Me podrían ayudar por favor????

    PD: Ha, y si alguien sabe de algún sitio donde se pueda conseguir una listas de los apócopes se lo agradecería...;)
    @yanli . ish is un sufijo super común y no tiene traducción fácil a veces. En está página lo describen bastante bien.
    Ish-suffix
     
    < Previous | Next >
    Top