It does not suffice to be Corsican to know how to speak Corsican.

< Previous | Next >

Messquito

Senior Member
Chinese - Taiwan 中文 Taiwanese Hokkien 臺語
The declaration "It does not suffice to be Corsican to speak Corsican" is an index of the strength of commonly held ideas about "natural" language acquisition that tend, as we have seen, to devalue or define as unnecessary any formal methods. From this perspective, being Corsican is supposed to be enough. Every true Corsican is represented as a potential, natural, authentic speaker. Those who do not speak simply have not actualized instinctual cultural abilities.
-Ideologies in Action: Language Politics on Corsica by Alexandra Jaffe​

p.s. the declaration "It does not suffice to be Corsican to [know how to] speak Corsican" is the translation of a line from a dialog in a Corsican audiovisual training Course, which is intended to promote interest in Corsican learning.

I don't understand what the author meant by "It does not suffice to be Corsican to speak Corsican.", does it mean:
Being Corsican does not suffice to know how to speak Corsican.
or
Knowing how to speak Corsican does not suffice to be Corsican.
or something else...
 
  • Glasguensis

    Signal Modulation
    English - Scotland
    He is saying that one does not acquire the ability to speak Corsican simply by being a native of Corsica. Being born on the island does not mean that you will magically be able to speak Corsican. Note that the language most frequently used in Corsica is French.
     
    < Previous | Next >
    Top