It sounds like something overheard ... BADLY overheard or worse yet, badly spoken.alvarado said:alguien puede decirme lo que significa esta frase? muchas gracias
"it doesn´t half because a fuss"
what does it mean?thanks you for your help
I didn't explain clearly what I meant by my 'hypercorrection' theory.COLsass said:No, because "cause" is the verb and not a derivative of because in this case.
Oooh, I like your clever hyper correction explanation. It's so meta.se16teddy said:I didn't explain fully what I meant by my 'hypercorrection' theory.
The author is in his office and wishes to write 'It doesn't half cause a fuss' (which is a perfectly everyday expression, at least in British English, meaning 'It causes a lot of trouble').
The author is not highly literate, and asks: 'Hey boss, how do you spell cause?'
The boss answers: 'Don't write 'cos! You should never write 'cos, you should write because.'
So the author writes 'It doesn't half because a fuss'.
Admittedly, this is a long shot, but hypercorrection has created equally absurd results in the past.