it has been nice working...

< Previous | Next >

Richie

Member
USA, English
I am changing jobs next week and I want to tell my spanish friends goodbye.
Can someone help me with this sentence in spanish?

"It has been nice working with you all and getting to know you all."

thanks
Richie
 
  • Mita

    Senior Member
    Chile - Español
    "It has been nice working with you all and getting to know you all."
    Aquí va mi opción:
    Ha sido un gusto trabajar con todos ustedes y conocerlos. :)
    Swettenham said:
    How about this?

    Me he alegrado de trabajar y pasar tiempo con todos ustedes.
    No es incorrecta, pero suena un poco rara, no muy natural. En inglés tal vez tampoco suene muy bien:
    I've been glad to work and spend time with all of you.

    ¡Saludos!
     

    Eugin

    Senior Member
    Argentina (Spanish)
    Smaragdus said:
    Hi Richie:

    "Ha sido un placer trabajar con vosotros/ustedes y conoceros/conocerlos a todos".
    Hi Richie!
    Smaragdus´version is very good and if you still want to "enlarge" the sentence you could say: "Fue un verdadero placer trabajar con todos ustedes y tener la posibilidad de conocerlos".

    Cheers!!
     
    < Previous | Next >
    Top