comment traduire la phrase suivante: It has still a behaviour of its kind? merci bcp
je comprend tous les mots de cette phrase pris dans leur sens propre mais je ne sais si ce que j'ai traduit est exact , à savoir:" Cela continue à être utilisé"
je comprend tous les mots de cette phrase pris dans leur sens propre mais je ne sais si ce que j'ai traduit est exact , à savoir:" Cela continue à être utilisé"
Last edited by a moderator: