It is composed of young jackfruit and chicken, cooked in coconut milk with....

< Previous | Next >

samrin

Senior Member
Javanese & Indonesia
It is composed of young jackfruit and chicken, cooked in coconut milk with young teak leaves, palm sugar, galangal, bay leaves, onions, garlics, coriander seeds, and candlenuts.


Quel est votre plat préféré ?
C’est le gudeg.
C’est la spécialité de Yogyakarta, la capitale culturelle de l’île de Java.
Il est composé du jeune fruit du jacquier et les poulets, cuit dans du lait de coco avec les jeune feuilles de teck, du sucre de palmier, du galangal, les feuilles de laurier, les oignons, les ails, les graines de coriandre, et des bancoulier. (bancoulier, noyer de bancoul, noyer des Moluques, Candlenut).

Note: it is only one sentence that I'm asking to be corrected, the one in bold.

Merci,
Samrin

 
  • Iznogoud

    Senior Member
    French - Canada
    The use of an indefinite article in front of your ingredients would be more appropriate: "de jeunes feuilles de teck, ..., des feuilles de laurier, des oignons, de l'ail, des graines de coriandre (no comma here in French) et des ?"
     
    < Previous | Next >
    Top