it is like wading through an A-level exam

isabelarcher

Member
italiano-Italia
..is like wading through an A-level exam.

potrebbe andare:

  • è come arrancare/annaspare per superare l'esame di maturità
oppure

  • è come essere invischiato nella preparazione di ecc

capisco il senso ma non mi vengono le parole in italiano...
 
  • _forumuser_

    Senior Member
    Italian
    ..is like wading through an A-level exam.

    potrebbe andare:
    • è come arrancare/annaspare per superare l'esame di maturità
    oppure
    • è come essere invischiato nella preparazione di ecc
    capisco il senso ma non mi vengono le parole in italiano...
    Ma questi A-level poi li ha superati? :) Through suggerirebbe di si', ma lo speaker potrebbe star usando la frase un po' alla buona.

    Se si': E' come passare a fatica un esame di maturita'.
    Oppure: E' come farsi il mazzo per un esame di maturita'
     

    isabelarcher

    Member
    italiano-Italia
    Ma questi A-level poi li ha superati? :) Through suggerirebbe di si', ma lo speaker potrebbe star usando la frase un po' alla buona.

    Se si': E' come passare a fatica gli esami di maturita'.
    Non so se li ha superati ;)
    ma la frase intera riguarda un testo
    (non di studio però, una rivista che dovrebbe essere una lettura piacevole)

    reading this text is like...

    quindi forse potrebbe andare anche "studiare/sgobbare per l'esame" non so?
     

    _forumuser_

    Senior Member
    Italian
    Non so se li ha superati ;)
    ma la frase intera riguarda un testo
    (non di studio però, una rivista che dovrebbe essere una lettura piacevole)

    reading this text is like...

    quindi forse potrebbe andare anche "studiare/sgobbare per l'esame" non so?
    Direi proprio di si':

    Leggerselo/a e' come sgobbare per un esame (lasciando fuori a-level).
     
    < Previous | Next >
    Top