It is well documented

FLACA_2006

Member
SPANISH-CHILE
HELLO EVERYBODY!

I'm not sure about the translation of "It is well documented" in this context:
"
The presence of the flexion relaxation phenomenon (FRP) of the back muscles is well documented when standing."

My translation would be " la presencia de la flexión y relajación del fenómeno de los músculos de la espalda esta bien definido cuando nos sentamos"

DO YOU HAVE A SUGGESTION TO MAKE?

THANKS,


ANNY
 
  • NANCY M

    Member
    MEXICO ESPANOL
    Creo que queda mejor asi:

    Un buen ejemplo de la presencia del fenomeno de relajacion de flexion (FRP por sus siglas en Ingles) de los musculos de la espalda se da cuando estamos parados.

    Otra:

    La presencia del fenomeno de relajacion de flexion (FRP por sus siglas en Ingles) de los musculos de la espalda se documenta bien cuando estamos parados.

    Espero te haga sentido.
     
    < Previous | Next >
    Top