It was smooth sailing all the way

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by FFN, Jul 6, 2009.

  1. FFN Member

    Spain; Spanish
    Hi guys!

    How can I translate it? It's a possible answer to the questions: How about you? It was smooth sailing all the way

  2. St. Nick Senior Member

    Hi. Una manera: De principio a fin fue coser y cantar.
  3. babelink Senior Member

    More context is needed in order to be able to come up with a helpful answer.
    Is the sentence referring to a concrete (nautical) meaning or an abstract/figurative one (ser pan comido; ser coser y cantar)?

Share This Page