It will soothe his rough edges.


Hello, I'm looking for the translation of the title of this thread.

This is the whole sentence :

"Make tea for him or whatever hot drink he likes, it will soothe his rough edges."

My attempt is : "cela va apaiser ses bords durs" ... This is a literally translation and I don't think it means anything :s

Thanks for your help.
  • < Previous | Next >