"Italic identity" in Latin. What is the correct translation?

Discussion in 'Lingua Latina (Latin)' started by trustno1s, Jun 16, 2013.

  1. trustno1s New Member

    Hi everyone!
    I need to translate this sentence: "Italic identity". Can anyone tell me the correct translation? I have read "Identitatem Italicae" and "identitas italica", but I'm not sure. Thank you in advance.
  2. asanga Member

    Identitas is late Latin, classical Latin doesn't have a word for "identity". Maybe natura Italica "Italic nature/character", or anima Italica "Italic spirit" if you're talking about people.

Share This Page