Italy <seen by me> <seen through my eyes>

forgettmenott

New Member
Spanish
Hi guys.
I'm a newbie here, learning English and feeling kinda confused about this:

Is it correct to say for example: Italy seen by me, or Italy seen through my eyes.

Thanks in advance.
 
  • MmeRPB

    New Member
    English-American-Virginia
    "Italy [as] Seen Through My Eyes" would be a great title. I wouldn't use it in a sentence.

    If you give me some more context it would be easier to answer.
     

    forgettmenott

    New Member
    Spanish
    "Italy [as] Seen Through My Eyes" would be a great title. I wouldn't use it in a sentence.

    If you give me some more context it would be easier to answer.
    I just upload photos taken in Italy and wanted to say that these photos were taken and seen by me, or through my eyes but I didn't know which one would be more correctly.
     
    < Previous | Next >
    Top