I grew up hearing "it's coming down in buckets" in English. Now I wonder--did the expression make its' way into my family from English, or by translation from the Italian side of the family, or from the German side?
This is the one I probably hear the most often, after "Raining cats and dogs." The funny thing is, I'm not at all Italian, or German. So for me it wouldn't have been either. I do have some English in me though, so I could have been that.