Ja też Cię kocham

hash

Member
English
Can someone translate this, I got this as a txt message.

Ja tez Cie kocham. Nie moge odnalezc siebie w sobie we wlasnym domu.
Tesknota zadaje bol sercu powodujac niemoznosc pelnego szczescia.
Nigdy nie ma sie jednak wszystkiego wzyciu. Ja wybierajac Ciebie trace swoj dom.
To duza stawka. Nie zawiedz mnie.

Thank you very much
 
  • Thomas1

    Senior Member
    polszczyzna warszawska
    Can someone translate this, I got this as a txt message.

    Ja tez Cie kocham. Nie moge odnalezc siebie w sobie we wlasnym domu.
    Tesknota zadaje bol sercu powodujac niemoznosc pelnego szczescia.
    Nigdy nie ma sie jednak wszystkiego wzyciu. Ja wybierajac Ciebie trace swoj dom.
    To duza stawka. Nie zawiedz mnie.

    Thank you very much
    The text is a little "difficultish", in a way the language is similar to the one used in literature but here is my try:

    I love you too. I can’t find myself in my own home.
    Longing is the cause of aching heart, making it impossible to be fully happy.
    Yet, never have you everything in your life. I, choosing you, lose my home.
    The stakes are high. Don’t let me down.

    Is it palatable in English, please? Anyway, I hope it gets across and you got the gist. :)

    Tom
     

    hash

    Member
    English
    Thanks Tom I get the gist, she's writing the text message as if she's writing a love story. Thanks.
     

    Edgardg

    Senior Member
    Polish, Poland
    Can someone translate this, I got this as a txt message.

    Ja tez Cie kocham. Nie moge odnalezc siebie w sobie we wlasnym domu.
    Tesknota zadaje bol sercu powodujac niemoznosc pelnego szczescia.
    Nigdy nie ma sie jednak wszystkiego wzyciu. Ja wybierajac Ciebie trace swoj dom.
    To duza stawka. Nie zawiedz mnie.

    Thank you very much
    Hi Hash, here is my suggestion:

    I love you too. I can't find myself in my own house.
    My longing makes my heart ache, making my happiness incomplete.
    You can't have everything in life, though. I, by choosing you, give up my home.
    It's a big price to pay. Don't let me down.

    Cheers, Edgard
     

    Anatoli

    Senior Member
    Native: русский (Russian), home country: English
    Why don't you guys, put the right diacritics in the quote to make it a proper Polish text, even if you can't use them in SMS? :)
     

    Marijka

    Member
    Polish/Poland
    Ja też Cię kocham. Nie mogę odnaleźć siebie w sobie we własnym domu.
    Tęsknota zadaje ból sercu, powodując niemożność pełnego szczęścia.
    Nigdy nie ma się jednak wszystkiego w życiu. Ja, wybierając Ciebie, tracę swój dom.
    To duża stawka. Nie zawiedź mnie.
    Here you go :)
     
    < Previous | Next >
    Top