J'ai envie de te croquer

أناSpeakFrancais

New Member
Arabic
Bonjour,

Quelqu'un me l'a dit lorsque on était en train de plaisenter. A noter, il a dit "J'ai envie de te croquer surtout quand tu parles" et comme je ne suis pas natif et je parle pas parfaitement, je ne savais pas comment prendre son annonce.

Merci d'avance
 
  • Bezoard

    Senior Member
    French - France
    Il y a une expression "belle à croquer", où "croquer" peut s'interpréter de plusieurs façons : (1)dessiner (2)manger, mordre
     

    OLN

    Senior Member
    French - France, ♀
    Bonjour أناSpeakFrancais. :)
    (tu écris en plusieurs langues de droite à gauche ? l"ordre s a été automatique inversé)

    Dans ce contexte, J'ai envie de te croquer exprime pour moi clairement un désir sexuel. Tu mets manifestement la personne en appétit ;).

    Tu es à croquer sans implication personnelle du sujet est plus allusif. Dit à un adulte, son sens est ambigu (très désirable/très attirant ou charmant/mignon/attendrissant) et on ne le dit donc pas à n'importe qui à la légère.

    croquer - traduction - Dictionnaire Français-Anglais WordReference.com :
    être à croquer loc v familier sexe : être très désirable
    être à croquer loc v bébé : être très attendrissant

    Le sens est aujourd'hui atténué, mais pour bien comprendre, voir s.v. "croquer une femme, une fille" dans le TLFi et s.v. n°4 dans le Littré.
     
    Top