modus.irrealis
Senior Member
English - Canada
Salut,
Je lis un livre qui décrit la syntaxe du français et il dit qu'on rencontre, dans le français parlé, des phrases comme:
1. Je l'ai lu, ce livre.
2. Ce livre, je l'ai lu.
3. J'ai lu ce livre.
Il dit que la différence entre ces phrases s'agit de l'emphase (i.e. "what the sentence is about", mais je ne sais pas comment dire ça en français), et que dans 1, l'emphase et sur "ai lu", dans 2, sur "ce livre", et dans 3, il n'y a pas d'emphase. Je ne sais pas si j'ai totalement compris, et donc ma question est si ces phrases seraient les réponses aux questions comme:
1a. Tu as fait quoi avec ce livre?
2a. Tu as lu quel livre?
3a. Tu as fait quoi hier soir?
Mais je pense que comme réponse à 1a, on dirait seulement "Je l'ai lu.", et je ne sais pas dans quel contexte on dirait 1, et pour 2a, je penserais qu'on dirait seulement "Ce livre." Il semble que je ne comprend pas les nuances ici, et je l'apprécierais si quelqu'un pourrait m'aider.
Mon livre dit aussi qu'il y a des linguistes qui disent que les phrases comme 1 et 2 sont plus répandues dans le français parlé que 3, et je me demande si ça c'est vrai.
Thymio
P.S. Et si quelqu'un corrigerait les erreurs ou les expressions non-idiomatiques dans ce que j'ai écrit, je l'apprécierais beaucoup.
Je lis un livre qui décrit la syntaxe du français et il dit qu'on rencontre, dans le français parlé, des phrases comme:
1. Je l'ai lu, ce livre.
2. Ce livre, je l'ai lu.
3. J'ai lu ce livre.
Il dit que la différence entre ces phrases s'agit de l'emphase (i.e. "what the sentence is about", mais je ne sais pas comment dire ça en français), et que dans 1, l'emphase et sur "ai lu", dans 2, sur "ce livre", et dans 3, il n'y a pas d'emphase. Je ne sais pas si j'ai totalement compris, et donc ma question est si ces phrases seraient les réponses aux questions comme:
1a. Tu as fait quoi avec ce livre?
2a. Tu as lu quel livre?
3a. Tu as fait quoi hier soir?
Mais je pense que comme réponse à 1a, on dirait seulement "Je l'ai lu.", et je ne sais pas dans quel contexte on dirait 1, et pour 2a, je penserais qu'on dirait seulement "Ce livre." Il semble que je ne comprend pas les nuances ici, et je l'apprécierais si quelqu'un pourrait m'aider.
Mon livre dit aussi qu'il y a des linguistes qui disent que les phrases comme 1 et 2 sont plus répandues dans le français parlé que 3, et je me demande si ça c'est vrai.
Thymio
P.S. Et si quelqu'un corrigerait les erreurs ou les expressions non-idiomatiques dans ce que j'ai écrit, je l'apprécierais beaucoup.