Je ne veux pas avoir de/des problèmes

Alessa Azure

Senior Member
russe
Bonjour,

Nadia dit à son amie :

Je suis réellement désolée, mais je ne veux avoir de problèmes ni au travail ni avec la police.

Je ne comprends pas pourquoi il faut écrire je ne veux avoir de problèmes et non je ne veux avoir des problèmes, la négation ne porte pas sur le verbe avoir, mais sur le verbe vouloir.

Merci
 
  • Maître Capello

    Mod et ratures
    French – Switzerland
    Ce qui vous trompe est qu'en français, avec un verbe modal (ici : vouloir), la négation modifie le plus souvent celui-ci du point de vue syntaxique, mais en fait, du point de vue du sens, c'est le verbe principal à l'infinitif qui est modifié.

    Je ne veux pas avoir de problèmes. (négation portant syntaxiquement sur vouloir) = *Je veux ne pas avoir de problèmes. (non idiomatique, mais c'est le sens de la première phrase : sémantiquement, la négation porte en fait sur avoir des problèmes)

    Quoi qu'il en soit, dans ce genre de cas, vous avez le choix de l'article, mais de me semble plus soigné que des :

    Je ne veux pas avoir de problèmes. :tick::tick:
    Je ne veux pas avoir des problèmes. :tick:

    Voir aussi :
    ne pas pouvoir <infinitif> de/des <nom pluriel>
    Il n'aime pas manger de / de la / la viande - d' / des / les œufs
     
    Last edited:
    Top