Je plaide coupable

gjuan6

Member
español
Qu´est-ce que ça veut dire exactement?? Pour moi cette expression est dans le flou :D .

Geve, on attend ta réponse...;)
 
  • Je plaide coupable : je reconnais avoir tort, c'est de ma faute. En termes juridiques : je ne conteste pas l'accusation portee contre moi. Cf anglais : I plead guilty ... (Mon espagnol n'est pas terrible).
     
    Alors comme ça, on a décidé de faire des fils dérivés avec toutes mes réponses, c'est ça ? :rolleyes: ;)

    Quand quelqu'un est accusé d'un crime, il peut, au tribunal, admettre sa culpabilité dès le début, ce qui permettra peut-être de réduire sa peine. On dit dans ce cas qu'il plaide coupable.

    Dans le langage courant (c'est-à-dire en dehors des tribunaux !), plaider coupable = reconnaître sa faute. On pourra le dire quand quelqu'un nous accuse d'un travers mineur, par exemple :

    - [ami de geve] Connaissant Gève, ça ne m'étonnerait pas que ce soit elle qui ait fini la plaquette de chocolat...
    - [geve] Je plaide coupable (= oui, je reconnais que c'est moi)


    (moi je l'aurais plutôt rapproché de "guilty as charged", mais enfin bon, ce n'est pas le sujet ;) )
     
    (moi je l'aurais plutôt rapproché de "guilty as charged", mais enfin bon, ce n'est pas le sujet ;) ), euh non, là ça veut plutôt dire "reconnu coupable (des faits reprochés)". On va aussi se retrouver avec un mod sur le ...dos.
     
    Back
    Top