Je suis de Belgique / Je suis du Canada

EmmaWK

Member
English, Mandarin
Après avoir lu le forum, je pense que je comprends quand on dit "de France" et quand on dit "de la France."

Mais j'ai trouvé une liste de pays d'origine dans mon livre de français:

Je suis de Belgique.
Je suis du Canada.
Je suis de Côte d'Ivoire.

Evidemment (selon mon livre) on utilise l'article défini avec un pays qui est masculin ("du Canada"), mais pas avec un pays qui est féminin. Pourquoi cette distinction?
 
  • tilt

    Senior Member
    French French
    Je ne saurais expliquer le pourquoi de cette distinction, mais on peut remarquer qu'elle ne s'arrête pas là : on va au Canada et en France.
    Là aussi, l’article défini disparait avec le féminin, mais en plus, la préposition change !
     
    Top