[je] suis

Cracker Jack

Senior Member
Salut. Je voudrais poser un question. Pourquoi les parisiens surtout les acteurs dans les films disent ''Suis'' au lieu de ''Je suis.'' C'est très evident quand ils parlent rapidement particulièrement si la scène est chargée emotionellement.

J'ai conscience des règles grammatiques français. Le sujet toujours demande une verbe. Cette façon de parler aussi existe en autres pays francophones comme Belgique, Suisse, Canada ou les pays d'Afrique?

J'espere que vous me pouvez éclairer.

Merci en avance.
 
  • Bonjour Cracker Jack,

    J'ai l'impression que les gens ont tendance à dire j'suis => chuis -- plutôt que je suis en séparant bien les deux mots -- et que vous entendez chuis et non le seul verbe suis.

    Je ne parviens pas à trouver un exemple où l'on peut dire suis tout seul.
     
    Il est possible aussi qu'on entende "jsuis", je veux dire, comme la contraction "chuis" mais avec le son S clairement audible, et le J qui n'est plus qu'un vague chuitement...

    Une situation où l'on pourrait entendre "suis" tout seul ? Mais si, bien sûr : le verbe "suivre" à l'impératif ! :D
     
    Oui à l'impératif bien sûr :)
    Sinon, la faute de frappe où on a oublié le "je"... Suis incapable de trouver une autre possibilité :D
     
    Bonsoir,
    À l´oral et de manière très familière, quand on est très énervé (e), on sonne à la porte, ou le téléphone sonne... "SUIS PAS LÀ"
    Je ne vois pas d´autres exemples
    Au revoir
     
    Merci beaucoup pour vos réponses. Cette manière de parler me rapelle de la frase ''Je ne sais pas.'' J'ai entendu souvent qui les français la prononcent comme ''nese pas.''

    Il semble que les français aussi ''mangent'' les mots comment les gens d'Andalucía ''mangent'' les mots espagnols.:D :D :D
     
    C'est très vrai, Cracker Jack ! :)
    Mais il faut se souvenir que ceci n'est valable qu'à l'oral.
    Lorsque nous écrivons, nous devons conserver tous les mots (le français, par exemple, n'accepterait pas des structures similaires à don't ou isn't ;) ).
     
    ... ou "J'sais pas", qu'on entend tout de même beaucoup plus que "Nesé pas".
    Quant à "Nèss pas" = "N'est-ce pas ?", c'est autre chose : "Isn't it ?"
     
    Enfin quand on entend "J'Suis", en réalité le "je" existe mais il y a une élision (qui n'a pas lieu d'être) et surtout le "j'" est prononcé moins fort que le "Suis", d'où cette impression d'absence de "je" ou de remplacement de "je S" par "ch".
    Chuis crevé là :D
     
    Back
    Top