Je veux de la bonne humeur.

< Previous | Next >


New Member
American English/Mexican Spanish
There is a song (Je veux by Zaz) which has a line that says, "Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur."

I have translated this into English as saying, "I want love, joy, and a charming personality."

But I'm not very sure that is an accurate translation.

What would be the best translation for that line? What does "bonne humeur" translate to in this context?

Thanks for reading

  • Nicomon

    Senior Member
    Langue française ♀
    While I agree that « bonne humeur » could be translated as "good mood", I'd rather say - as I think they usually go together:

    I want love, joy and happiness.
    < Previous | Next >