Hi all,
I was wondering what would be the best translation for "je viendrais avec plaisir".
I can't think of anything else but "i'd love to come", which is quite different.
I know that the expression "with pleasure" exists, and thought of "it would be my pleasure to come" but I find it quite formal as I am only replying to a co-worker's email.
Any idea?
Thanks
I was wondering what would be the best translation for "je viendrais avec plaisir".
I can't think of anything else but "i'd love to come", which is quite different.
I know that the expression "with pleasure" exists, and thought of "it would be my pleasure to come" but I find it quite formal as I am only replying to a co-worker's email.
Any idea?
Thanks