Jean donnera le livre à son patron après Amy l'étudie mais avant de se le lire.

LadyInBlue

New Member
English and U.S.A.
Hi! (this is my first post)

Is this sentence correct:

Louis donnera le livre à son patron après Amy l'étudie mais avant de le lire lui-même.

I want to say: Louis will give the book to his boss after Amy studies it but before reading it himself.

Thank you very much!
 
  • zaby

    Senior Member
    Mais "après que" doit être suivi de l'indicatif (même si cela sonne bizarrement à nos oreilles ;))

    Louis donnera le livre à son patron après qu'Amy l'aura étudié mais avant de le lire lui-même.

    (personnellement, j'utiliserais "quand" à la place de "après que" que j'évite autant que je peux)
     
    < Previous | Next >
    Top